226. Авраам Кестнер. Иным друзьям
Но брак на них заказан вам:
Князь щедро платит лишь кастратам,
Княгиня всё даёт попам.
с немецкого, 23.03.2019
Abraham Gotthelf Kästner (1719 – 1800)
An einige gute Freunde
Zween Wege sind, euch zu erheben,
Dem Hymen nur entziehn sie euch:
Verschnitt'nen weiß der Fürst zu geben,
Für Pfaffen ist die Fürstinn reich.
Свидетельство о публикации №119032300929
Точный перевод!
Добрый день, Иосиф!
MfG,
Плет Мария 27.03.2019 08:14 Заявить о нарушении