Герман Гортер. Жёлтый камыш. Туман. Солнце взошло

       Герман Гортер
       1864-1927

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

* * *

Жёлтый камыш, кругом
Тишь
В рыжеватом немом
Услышь.

* * *

Туман.
Воздуха
Стена, море.
Двое.

* * *

Солнце взошло, тишина.
Внемлю, скрывает она
что.

С нидерландского


       Herman Gorter

`t Gele riet rondom

`t Gele riet rondom
Zegt niets,
`t Is een beetje rood, en stom, -
`k Hoor toch iets.

Nevel

Nevel.
Aan den gevel
der lucht niets dan de zee.
Niets dan die twee.

De zon is op...

De zon is op en `t is hier stil.
Alles is fijn als een schil
van iets. -


Рецензии