Томаш Яструн. Зависть
Зависть не бывает рекой
Или бурным морем
Чаще всего открытой ладонью
На этой ладони есть реки
И моря
И рукопожатие которое не смотрит в глаза
Зависть имеет пол
Губы и нахмуренные брови
На которые уселись
Два усталых стервятника
Перевод с польского Юрия Салатова
4.01.2019
23-14
Tomasz Jastrun
Zawi;;
Zawi;; nie bywa rzek;
Ani wzburzonym morzem
Najcz;;ciej otwart; d;oni;
Na tej d;oni s; rzeki
I morza
I u;cisk kt;ry nie patrzy w oczy
Zawi;; ma p;e;
Usta i ;ci;gni;te brwi
Na kt;rych si; przysiad;y
Dwa zmeczone s;py
Свидетельство о публикации №119030204182