Символично

       Роги Виг

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

Иногда я вижу во сне, что
пишу об отце, который
стоит с непокрытой головой на выжженном
маисовом поле. Он забыл свою шляпу
у знакомых, он стар и сед,
грозит кулаком Богу.

Кто в поэзии продвигается дальше,
об отце больше не пишет.
Его голова меняется на фрукты,
шляпа на время, кулак на надгробие.
Остаётся один Бог, бегло, невероятно,
символично как всегда.

С нидерландского


       Rogi Wieg

Onvoorstelbaar

Ik droom nog wel eens dat
ik schrijf over mijn vader
die bloothoofds in een uitgebrand
maisveld staat. Zijn hoed heeft hij
vergeten bij kenissen, hij is oud en grijs
en heft zijn vuist op naar God.

Wie verder komt in de poezie
schrijft niet meer over zijn vader.
Zijn hoofd wordt verruild voor de vrucht,
zijn hoed voor de tijd, zijn vuist voor een graftombe.
Alleen God is er nog, vluchtig en even onvoorstelbaar
symbolisch als altijd.


Рецензии