Из Чарльза Буковски - я не могу оставаться в одной
я не могу оставаться в одной комнате с этой женщиной пять минут
я зашёл на днях
чтобы забрать свою дочь.
её мать вышла с рабочим
в спецовке.
я дал ей денег на содержание ребёнка
а она выложила мне пачку стихов некоего
Манфреда Андерсона.
я прочитал их.
"он классный" - сказала она.
"он послал это дерьмо?" - спросил я.
"о нет" - сказала она - " Манфред не стал бы этого делать."
"почему?"
"ну, я точно не знаю."
"слушай" - сказал я -" ты знаешь всех поэтов которые не
отправляют своё дерьмо."
"журналы ещё не готовы для этих стихов" - сказала она.
"они чересчур прогрессивны для публикации."
"о Господи Боже мой" - сказал я - " ты действительно
веришь в это?"
"да-да, я действительно в это верю." - сказала она
в ответ.
"посмотри" - сказал я - "ты даже не подготовила до сих пор
ребёнка. она не обута. ты не можешь
надеть ей туфли?"
"твоей дочери 8 лет" - сказала она.
"она сама может надеть себе туфли."
"слушай" - сказал я дочери -" ради всего святого,
ты можешь сама обуться?"
"Манфред никогда не кричит" - сказала её мамаша.
"О ГОСПОДИ ИИСУСЕ ХРИСТЕ!" - вскричал я.
"ты видишь, ты видишь" - сказала она - "ты не изменился."
"сколько времени?" - спросил я.
"4:30. Манфред однажды послал им несколько стихотворений,
но они их вернули обратно и он был ужасно
расстроен."
"ты обулась," - сказал я дочке -
"пошли."
её мать подошла с нами к двери.
"хорошего дня" - сказала она.
"отвали" - сказал я.
когда она закрыла дверь на ней была табличка:
"на улицу" что значило:
"УЛЫБАЙСЯ."
но мне не хотелось.
мы поехали по бульвару Пико.
я остановился у "Красного Быка."
"я скоро вернусь" - сказал я дочке.
я вошёл, сел, заказал скотч с
водой. за стойкой бара был маленький хлопчик шнырявший в дверь и
обратно держа очень красный, изогнутый пенис
в руке.
"не можешь
ты не можешь заставить его остановиться?" - спросил я бармена.
"ты не можешь прикрыть эту штуку?"
"что случилось с тобой, приятель?" - спросил он.
я сказал, что рассылаю свои стихи в журналы.
"ты рассылаешь свои стихи в журналы?" - спросил он.
"ты чертовски прав" - сказал я.
я допил своё пойло и вернулся в машину.
я ехал по бульвару Пико.
остаток дня обязательно будет лучше.
21.02.19
i can't stay in the same room with that woman for five minutes
BY CHARLES BUKOWSKI
I went over the other day
to pick up my daughter.
her mother came out with workman’s
overalls on.
I gave her the child support money
and she laid a sheaf of poems on me by one
Manfred Anderson.
I read them.
he’s great, she said.
does he send this shit out? I asked.
oh no, she said, Manfred wouldn’t do that.
why?
well, I don’t know exactly.
listen, I said, you know all the poets who
don’t send their shit out.
the magazines aren’t ready for them, she said,
they’re too far advanced for publication.
oh for christ’s sake, I said, do you really
believe that?
yes, yes, I really believe that, she
answered.
look, I said, you don’t even have the kid ready
yet. she doesn’t have her shoes on. can’t you
put her shoes on?
your daughter is 8 years old, she said,
she can put her own shoes on.
listen, I said to my daughter, for christ’s sake
will you put your shoes on?
Manfred never screams, said her mother.
OH HOLY JESUS CHRIST! I yelled
you see, you see? she said, you haven’t changed.
what time is it? I asked.
4:30. Manfred did submit some poems once, she said,
but they sent them back and he was terribly
upset.
you’ve got your shoes on, I said to my daughter,
let’s go.
her mother walked to the door with us.
have a nice day, she said.
fuck off, I said.
when she closed the door there was a sign pasted to
the outside. it said:
SMILE.
I didn’t.
we drove down Pico on the way in.
I stopped outside the Red Ox.
I’ll be right back, I told my daughter.
I walked in, sat down, and ordered a scotch and
water. over the bar there was a little guy popping in and
out of a door holding a very red, curved penis
in his hand.
can’t
can’t you make him stop? I asked the barkeep.
can’t you shut that thing off?
what’s the matter with you, buddy? he asked.
I submit my poems to the magazines, I said.
you submit your poems to the magazines? he asked.
you are god damned right I do, I said.
I finished my drink and got back to the car.
I drove down Pico Boulevard.
the remainder of the day was bound to be better.
Свидетельство о публикации №119022105326
"Рай – это так недалеко...
там пьют парное молоко,
там суп с тушенкою едят
и с Дантом за полночь сидят.
Там столько солнца и дождей,
чтоб вечно алы были маки:
рай – это там, где нет людей,
а только дети и собаки."
Думаю так и есть, очень верно сказано!
Но я надеюсь, что дальше у Хэнка поднялось настроение, все же не все так мрачно, ведь рядом дочь, которую он любил!
Спасибо вам от всего сердца за стих, очень понравился!!!
С уважением и признательностью! Д.
Денис Созинов 21.02.2019 14:28 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 21.02.2019 15:06 Заявить о нарушении
Я не поняла, что там за «хлопчик с красным пенисом» бегал? Это он о чём вообще?)))
Елена Дембицкая 21.02.2019 16:13 Заявить о нарушении
Денис Созинов 21.02.2019 16:30 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 21.02.2019 18:42 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 21.02.2019 18:52 Заявить о нарушении
Денис Созинов 21.02.2019 19:05 Заявить о нарушении