Лэнгстон Хьюз. Бог
Бог
Я – Бог –
Ни одного дружеского лица,
Один в своей чистоте
Мир без конца.
Подо мной молодые влюбленные
По сладкой земле не устают шляться –
Но я – Бог –
Я не могу вниз спускаться.
Весна!
Жизнь это любовь!
Любовь это жизнь только!
Лучше быть человеком
Чем Богом – и одиноким настолько.
Перевод с английского Юрия Салатова
16.01.2019
21-26
Langston Hughes (1902-1967)
God
I am God —
Without one friend,
Alone in my purity
World without end.
Below me young lovers
Tread the sweet ground —
But I am God —
I cannot come down.
Spring!
Life is love!
Love is life only!
Better to be human
Than God — and lonely.
Свидетельство о публикации №119022004111