Андреас Малиш-Варакомский. Идут

Идут


А когда идут ровным шагом
с чёрным драконом на флаге
я со стеной стоя рядом
гляжу на них грустным взглядом


Перевод с польского Юрия Салатова
27.12.2018
18-29



Andreas Malisch-Warakomski

Id;


A gdy id; r;wnym krokiem
z czarnym na sztandarze smokiem
ja pod ;cian; stoj;c bokiem
patrz; na nich smutnym wzrokiem


Рецензии