Довiчний вирок... С переводом
Це – довічній вирок…»
Згадай же, любий,
скільки –
не потижнево,
не місяців –
з того
минуло дня,
Коли ми разом
стрінулись…
наріжною
та вийшла зустріч:
де там –
навмання…
Ті дні були
січневі
та морозяні,
А зорі так прозорі
та ясні…
Сумлінність серце
зовсім не тривожила:
Ти другом залишався
ще
мені….
Не випадковою, а –
загадковою –
я мовою освідчилась тобі.
І зайвого
не пролунало
слова, і…
Все чисто,
наче в лапках на вербі…
Як саме,
хай залишиться
таємною,
Приємною
подробицею двох…
Тетянин день
підкрався десь
у темряві.
Осипався
під пластом снігу
льох…
25.01.08.-25.01.13.
http://www.stihi.ru/2013/01/25/10903
Перевод на русский Фили-Грань
С П А С И Б О!!!
«Я люблю… И это –
Приговор навечно…»
Любимый, вспомни,
сколько –
ах, не месяцев! –
Прошло с тех пор:
вся жизнь…
Пылал закат,
Когда с тобою
довелось
нам встретиться
Так судьбоносно…
Где там – наугад!..
То был январь
под небом
примороженным;
Звезда слезой блестела,
месяц плыл…
И совесть вовсе
не была встревожена:
Ещё пока что другом
ты
мне был…
И не случайной речью –
ворожбовою –
я прямо в сердце то'ркнулась к тебе.
И зряшного
не прозвучало
слова, и
Клонилась
верба чистая в мольбе…
Как было,
пусть останется
вне времени –
Двоих секрет:
никто не разберёт…
Татьянин день
подкрался к нам
из темени.
И снегом
осыпался
небосвод…
Свидетельство о публикации №119013101003
Перевести близко к тексту оригинала почти нереально.
Вот моя попытка:
«Я тебя люблю…
Это – пожизненный приговор…»
Вспомни любимый,
сколько –
минУло,
нет,.. не недель,
и не месяцев –
лет...
Встречу хранила,
перечеркнула
всё что не важно,
чего уже нет.
Стыли январские
долгие ночи.
Звёзды
казались
искрящимся льдом.
Был мне родным,
и безоблачным очень -
другом сердечным
для жизни вдвоём.
Нет, не случайно -
загадочно скоро
я рассказала
о зимней любви.
Лишнего не было
в том наговора:
верба раскрылась,
почуяв прилив.
Пусть остаётся
приятною тайна,
миг светлой встречи,
Святой день Татьяны...
Пусть темнота
дымкой памяти вьётся,
снежною шалью
ложится на плечи.
Наталья Харина 20.01.2025 01:40 Заявить о нарушении
СпасиБо за твоё проникновение в мой текст на мове!.. как давно и недавно было...
Мне понравилось всё: чутко уловила тональность, в первую очередь!)
(но только в Концовке не менять бы хар-рифмовки и, соответственно, ритм, и м х о)
...
Пусть остаётся
как тайна из тайн
миг светлой встречи,
Святой день Татьян... (так бы предложила:)
PS Вывесила любовную лирику к дате Встречи - на Авторской- стану ждать тебя..:)
Признательно обнимаю)
Светлана Груздева 20.01.2025 05:23 Заявить о нарушении
приятною тайна -
миг светлой грусти
и радостных встреч,
День зимней стужи
январской - Татьяны...
Пусть в темноте
шалью снежною служит
И с теплотою
касается плеч.
Удлиннила концовку.
Ещё подумаю на досуге.
Наталья Харина 22.01.2025 00:23 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 22.01.2025 07:20 Заявить о нарушении
-интересное для тебя нашла, думаю.. Ушедшего Учителя моего на немецком... Светлана
Светлана Груздева 22.01.2025 22:36 Заявить о нарушении
Ниже дам ссылку на мой поэт. текст, Наташа)
Светлана Груздева 24.01.2025 21:50 Заявить о нарушении
"Рябина в ноябре"
Светлана Груздева 24.01.2025 21:53 Заявить о нарушении
Ссылка на финалистов "Путь к Олимпу": в Вашем городе проходил фестиваль, видимо..)
Светлана Груздева 24.01.2025 21:57 Заявить о нарушении
А стих про Волошина русскоязычный автор на английском написал?
Забавно. Длинновато.
Наталья Харина 24.01.2025 22:50 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 24.01.2025 22:57 Заявить о нарушении
Плановое или осложнение?
Воздоровления скорейшего!
Наталья Харина 24.01.2025 23:19 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2015/03/30/11831
...здесь наша История...)
Светлана Груздева 25.01.2025 01:00 Заявить о нарушении