Но поэты так никогда не делают

       Гюст Гилс

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

поэзия
это сам ты
сказал поэт и он был прав:

в комнате где он на этом настаивал
не было ни души кроме него
ни даже зеркала

одна поэзия. поэзия
говорила с поэзией.

так что поэта не было в помине.
но поэты так никогда не делают.

С нидерландского


       Gust Gils

Dichter en poezie

de poezie
dat ben je zelf
sprak de dichter en hij had gelijk:

in de kamer waar hij dit beweerde
was buiten hem geen mens
geen spiegel zelfs aanwezig

alleen de poezie. de poezie
had tot de poezie gesproken.

zodus de dichter bestond niet eens.
maar dat doen dichters nooit.


Рецензии