Пумпур Андрей. Лачплесис
Пумпур Андрей.
Лачплесис- Латышский народный герой
Перевевод с латышского : Владимира Державина.
ЛАЧПЛЕСИС. СКАЗАНИЕ ПЕРВОЕ
В своде небесном лазурном,
В сказочном Перконса* замке,
Где *Вечный Свет пребывает,
Где *Радость царит и *Веселье,
Балтии боги собрались
Слушать властителя Судеб,
Кто дни удач и несчастий
Дарует народам и людям.
Перконса серые кони
В сёдлах у замка стояли.
Сквозь сёдла заря алела,
В уздечках солнце сверкало.
Патримпса-бога коляска
Из золотистых колосьев,
Спицы из спелой соломы,
Жёлты, как воск, его кони.
Паколса чёрные кони
Впряжены в санки из кости,
Из рёбер - полозья и перед,
Оглобли - из кости берцовой.
Антримпса бурые кони
Влажной горят чешуёю,
Из раковин драгоценных
Сиденье в его колеснице.
Лиго и Пушкайтис - оба,
Сидя в цветочных колясках,
На быстрых конях крылатых
Летели сквозь *радуг ворота.
*Всех небожителей дети
К замку примчались верхами;
У них - золочёные сёдла,
Алмазы горят на уздечках.
Аустра, и Лайма, и Тикла,
Светлые дочери солнца,
В колясках из роз багряных
Неслись на сияющих конях.
Юные дочери солнца
Вожжи держали златые.
Сыпались из-под колёс их
Влажно-сребристые блёски.
Судеб отец седовласый
Сидел на троне *алмазном;
Направо - *Перконс и Патримпс,
Налево - *Паколс и Антримпс.
Пушкайтис дальше и Лиго,
И небожителей дети,
Аустра и Лайма и Тикла
И светлые дочери солнца.
С большими богами и малых
Множество там восседало:
Сюда *все добрые духи
Могли собираться, чтоб слушать.
Судеб отец седовласый
С алмазного трона поднялся,
В мрачных словах возвестил он
*Собранью о том, что случилось:
"Чудо свершилось в Завечности!
Девушка Свет породила,
Дивный сын бога явился
В день, что судьбою назначен.
Мудро, прекрасно учил он
Смертных познанию бога,
Как жить им в правде, - бессмертным
Подобясь величием духа.! *
Злые восстали,- и смерти
Предали этого бога;
Но пекло не удержало
Его в своей власти ужасной.
Вышел могучий из пекла,
На небо в славе вознёсся.
Имя его вам известно:
В подлунном зовётся он *Кристус.
Доброе - вскоре - ученье
Приняли мира народы.
*Но злые в новом ученьи
Все доброе в зло обернули.*!
Судьбы решили, что будет
В Балтии новая вера.
Но могут старые боги
Над волею смертных владычить".
Перконс поднялся и молвил:
"Даже мы - боги - не властны
Противиться судеб веленью.
Но клятвенно я обещаю
Хранить народ мой латышский.
Слушайте, что я скажу вам:
Христово ученье не ново,
Возникло оно на востоке.
Но веры носители этой
Умысел тайный имеют
Забрать балтийские земли
И в *рабство народ мой повергнуть.
Я на пришельцев восстану,
Не уступлю ненавистным!
Как я раскалывал скалы,
Дубы разбивал вековые,
Так я в грядущем повсюду
Молниями и громами
Всех сокрушу, кто народ мой
Начнет утеснять и бездолить.
Я на балтийские нивы
*Дождик пошлю благодатный,
Днем - *ветер свежий навею,
А ночью затеплю *звезды
Всюду всегда неотлучен
Буду с народом *в природе,
Пусть он мой *голос слышит,
Пусть мое имя помнит!
Всем вам велю я примеру
Этому следовать твердо
Каждый пусть так и знает
И к делу это приложит".
Патримпс поднялся и молвил:
"Балтия - край урожайный
Но дам лишь одним латышам я
Под осень колосья златые.
Пусть урожаем богатым
Дарят их Балтии нивы,
Ну, а враги свои сохи
Пусть о пни поломают!"
Антримпс поднялся и молвил:
"В море янтарном Балтийском,
Где ветры Севера дуют,
Где волны о скалы дробятся,
Я корабли чужеземцев
Стану топить неустанно,
Пока от вражеских вёсел
Балтии волн не очищу!"
Паколс поднялся и молвил:
"В пекле есть место незваным,
Но души героев наших
Будут над Балтией реять
В сполохах ярких - и страхом
Оледенять чужеземцев,
А приходя в "Ночь умерших",
Благословлять своих внуков!"
Когда же клятву такую
Перконсу дали все боги,
Встала прекрасная *Лиго
И так говорила собранью:
"Я средь богов почитаюсь
В народе богинею младшей,
Но судьбы предуказали
И мне не последнее место:
*В сердце народном храню я
Песни дар драгоценный,
Сладко тревожа душу
И радостью и печалью.
И вечно жить будет имя
Лиго в латышском народе.
И если старые боги
Забудутся через столетья,
Всё же* в песнях прекрасных
* Будете вы прославляться,
Перконс и Лайма и Тикла,
И светлые дочери солнца.
Все имена эти в песнях
*Вновь оживут и воспрянут,
* Душу народа разбудят,
*В бой поведут за свободу".
Кончилось сходбище вечных,
Боги к домам собирались,
Тут Стабурадзе явилась
И слова себе просила...
*Перкунас (Пяркунас, Перкун, лит. ) — бог-громовержец в балтийской мифологии, властитель воздуха, защитник справедливости. Один из главных богов балтийского пантеона. В последние языческие столетия Перкунас стал самым известным литовским богом. У латышей известен под именем Пе;рконс (латыш. Pеrkons), у древних пруссов — как Перкунс (Percuns). Согласно мифологическим сведениям, Перкунас выступал также как бог грозы, дождя, гор (и вообще любых возвышенностей), дубов и неба.
Лайма (лит. Laima, латыш. Laima) — богиня счастья и судьбы в балтийской мифологии.
Тикла-"божья слава"
Аустра, Аустрине (с латыш.«утренняя заря»), Аушра (с лит.«заря»), Аушрине (с лит.—«утренняя заря») — в балтийской мифологии воплощение утренней зари (или звезды), персонаж древнего мифа о «небесной свадьбе».
Лиго.
Древний латышский праздник *летнего солнцестояния, смысл которого заключается в чествовании бога плодородия Яниса, традиционно отмечают в ночь с 23 на 24 июня. Лиго – это целая философия с системой сакральных ритуалов, которые, увы, почти утрачены.
Встреча (зазывание/призывание) Лиго, Приходите, приходите Вместе с нами лиговать.
Не придете к нам на Лиго –
Мы к вам вовсе не пойдем.
Пособите влезть на камень,я певичка – невеличка, -
Пусть летит мой голосочек чтобы слышали сестрички...
В танцы вкладывали магический смысл — они должны были способствовать плодородию полей и домашних животных собственно празднование Лиго Раз в году приходит Янис, Своих деток навестить:
Что едят, чем запивают,
Что на поле высевают;
Вы собирайтесь, дети Яна,
На высоком на холме,
Чтоб слыхали наши песни
В самом дальнем уголке...
В полночь молодежь уходит в лес искать цветущий папоротник(Перун в цвет или Огонь Перунов), символ счастья.
Свидетельство о публикации №119012803955