Плет Мария. Любовь слепа

Не видишь вовсе ты изъянов в ней?
Манит она тебя игрой своей?
Её капризам следуешь вполне? –
Здесь речь идёт не о твоей жене.

Её любой каприз – тебе приказ? –
Нет, не твоя жена такой алмаз.

И блажь её ты вмиг исполнить рад? –
Нет, не твоя супруга этот клад.

И блажь её, гляжу, тебе важна? –
Нет, эта цаца – не твоя жена.

Её желанья считываешь с губ? –
С женой своей ты не был бы столь глуп.

Не видишь, что прикид её нелеп? –
С женой своей ты не был бы так слеп.

и т.д.




Оригинал Марии Плет: Liebe macht blind –
http://www.stihi.ru/2019/01/16/8335


Рецензии
Спасибо Вам за очень даже симпатичные варианты, Иосиф!
У меня спонтанно созрели ещё три. Я их сейчас и у себя добавлю.

Wenn es um sie geht, bist du durch den Wind. -
Nicht deine Frau macht dich so taub und blind.

Es wird ihr kleinster Wunsch erfuellt, ratzfatz. –
Nicht deine Ehefrau ist dieser Schatz.

Wie albern sie doch ist! Du merkst es nicht? –
Nicht deine Frau ist dieses „große Licht“.

Bis bald,

Плет Мария   17.01.2019 21:49     Заявить о нарушении
И этот хорош!

:)

Спасибо за отзыв, Мария!

Клейман Иосиф   18.01.2019 00:04   Заявить о нарушении
Оказывается, надо было написать: и эти хороши,
что я и делаю.

:)))

Клейман Иосиф   18.01.2019 00:07   Заявить о нарушении