Мужская логика. Плет Мария. с немецкого
Der Vater kauft sich eine Flasche Bier.
„Kauf noch ein Eis, Paps.“
„Sohn, du bist schon vier,
Woher wohl die Ideen wieder stammen?
Ein Eis und Bier – das passt doch nicht zusammen!“
Отец купил пивка. Жара-погода.
- Купи мне эскимо.
- Тебе четыре года,
Так что насчёт пивка пока что - мимо,
А пиво с эскимо совсем несовместимо!
Свидетельство о публикации №119011304458
И вот продолжение диалога:
- In diesen Fall erzähle ich schon meiner Mutter…
- Halt!
Ich kaufe das Eis. Und du… schweige darüber.
Дмитрий Лукашенко 13.01.2019 14:00 Заявить о нарушении
в переводе это можно исправить:
- Тогда я расскажу про пиво маме...
- Ешь, но держи язык свой за зубами.
Иосиф Бобровицкий 14.01.2019 14:56 Заявить о нарушении