Перевод ст-я Уитмена Когда я, как Адам на таджикск
(Тарчумаи шеъри Уолт Уитмен "Когда я, как Адам" аз забони руси ба забони точики)
Вакте, ки ман чун Одам
Наку гардида сер аз хоб, субхидам мебароям аз чайлаи чангалии худ,
Ба наздикам биёву ба ман бингар ва бишнав ту овозам,
Маро чунбон, расон бар пайкари ман дастонат,
Матарс он дам зи чисми ман.
2012
Уолт Уитмен
КОГДА Я, КАК АДАМ
Когда я, как Адам,
Крепко выспавшись, выхожу на рассвете из лесного моего шалаша,
Посмотри на меня и послушай мой голос, подойдя ко мне ближе,
Тронь меня, тронь моё тело рукою,
Не бойся тела моего.
Свидетельство о публикации №119010805478