Геркулес. По Лессингу Г. Э
Когда Геракл, скончавшись, на Олимп взошёл,
то прежде всех Юноне он отвесил три поклона.
«За что подобной чести удостоена Юнона?!» -
сонм небожителей слюною изошёл!
«Она всегда была твоим врагом,
а ты ей отдал предпочтенье?!»
«Я, как и вы, ей выражаю уваженье», -
ответил Геркулес - «всё дело в том,
что чрез её гоненья
я подвиги свершил, добравшись до Небес!»
Олимп приветствовал ответ его, как бога
и примирение с Юноною сбылось!
Поэтическое переложение с немецкого 29.12.18.
Herkules
Als Herkules in den Himmel aufgenommen ward, machte er seinen Gru; unter allen Goettern der Juno zuerst. Der ganze Himmel und Juno erstaunte darueber. »Deiner Feindin,« rief man ihm zu, »begegnest du so vorzueglich?« »Ja, ihr selbst,« erwiderte Herkules. »Nur ihre Verfolgungen sind es, die mir zu den Taten Gelegenheit gegeben, womit ich den Himmel verdienet habe.«
Der Olymp billigte die Antwort des neuen Gottes, und Juno ward versoehnt.
Свидетельство о публикации №118122904608
кратко и в то же время очень ёмко передана мудрость
слов Геркулеса... И правда, может быть надо быть
благодарными трудностям, которые выпадают, ведь
иногда справляясь с ними, мы достигаем бОльшего...
С наступающим Новым годом, от души желаю Вам
здоровья, радости от детей и внуков, творческих удач!
С искренним теплом,
Наталья
Наталья Осенева 29.12.2018 21:24 Заявить о нарушении
Старший сын говорит: Удивительно, что ты до сих пор жив,
помня все обиды!
Обидчики в основном уже перекочевали в мир иной, а детям
хочешь не хочешь приходится прощать!
Ещё раз с Наступающим! Главное - не терять себя!
Аркадий Равикович 29.12.2018 21:43 Заявить о нарушении