Перевод на алтайский гимна Кыргыз Ороон
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
;рк;нд;й бер, ;с; бер,
;з тагдыры; колунда.
Байыртадан б;тк;н м;н;з элиме,
Досторуна даяр дилин бер;;г;.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
;рк;нд;й бер, ;с; бер,
;з тагдыры; колунда.
Аткарылып элдин ;м;т, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
;рк;нд;й бер, ;с; бер,
;з тагдыры; колунда.
Кыргыз Ороонны;
гимни аайынча
алтайлап
Эр-Байс Бэлэк
Высокие горы, долины, поля -
Родная, заветная наша земля.
Отцы наши жили среди Ала-Тоо,
Всегда свою родину свято храня.
Вперед, кыргызский народ,
Путем свободы вперед!
Взрастай, народ, расцветай,
Свою судьбу созидай!
Извечно народ наш для дружбы открыт,
Единство и дружбу он в сердце хранит.
Земля Кыргызстана, родная страна
Лучами согласия озарена.
Вперед, кыргызский народ,
Путем свободы вперед!
Взрастай, народ, расцветай,
Свою судьбу созидай!
Мечты и надежды отцов сбылись.
И знамя свободы возносится ввысь.
Наследье отцов наших передадим
На благо народа потомкам своим
Ак м;;к;лер курчаанган
Элибисти; Т;р;ли,
Ала-Туула кееркелген
Эне-адалык талаазы.
Ичкеери бар, кыргыз эл,
Ачык-јайым јолы;ла.
;с-б;рленип чечектел
;р; ;з;р салымла.
Најылык јол бистерге
Ада-б;к;н;; једишкен,
Эпт;-ј;пт; јурттаарга
Кыргыз јери јайаалган.
Ичкеери бар, кыргыз эл,
Ачык-јайым јолы;ла.
;с-б;рленип чечектел
;р; ;з;р салымла.
Адаларды; јолына;
Чыкпай ла т;с барарыс,
Олор биске бергенне;
Баркаларга берерис.
Ичкеери бар, кыргыз эл,
Ачык-јайым јолы;ла.
;с-б;рленип чечектел
;р; ;з;р салымла.
Свидетельство о публикации №118122406541