Г. Э. Лессинг. Орёл
Орла спросили: - Юных обучая,
Ты рвёшься в высоту, к Богам поближе!
Не безопасней ли учить их чуть пониже?
- Став взрослыми, отважатся ли к Солнцу
Подняться те, кто рос в ущельях тёмных?
С немецкого 16.12.18.
Der Adler
Man fragte den Adler. »Warum erziehst du deine Jungen so hoch in der Luft?«
Der Adler antwortete: »Wuerden sie sich, erwachsen, so nahe zur Sonne wagen, wenn ich sie tief an der Erde erzoege?«
Свидетельство о публикации №118121608099
Вариантов перевода других авторов, если они вообще есть, просто не видел.
Удач и успехов! :)
Сергей Лузан 18.12.2018 19:35 Заявить о нарушении
прозаических басен Лессинга. Если в своё время И.А.Крылов и другие
поэты облекали всяк на свой лад в стихотворную форму басни Эзопа,
то в России и иных странах их приравнивали к авторам и даже
платили деньги за переводы. Я - несколько скромней и не прячу от
читателей настоящего автора!
Аркадий Равикович 18.12.2018 19:53 Заявить о нарушении