Плет Мария. Несомненно

Не без причин и я готов считать:
Лишь к полдню может утро добрым стать.

Сужденье это далеко не бредь:
Лишь в полдень утро может подобреть.

Запомни: только в полдень – не с утра –
Приходит утра доброго пора.

или:

С утра от утра не видать добра:
Оно родится в полдень – не с утра.

и т.д.



Оригинал Марии Плет: Es trifft zu –
http://www.stihi.ru/2018/12/14/8476


Рецензии
Поздравляю с удачными вариантами, Иосиф! Сразу видно, что эта тема Вам близка.

:)))

До новых шуток,

Плет Мария   15.12.2018 05:38     Заявить о нарушении
Ваши переводы, Иосиф, вызвали у меня разгул фантазии, причём в разных формах:

Моrgеns bringt nichts Gutеs unser Mоrgеn.
Еrst zum Mittаg sсhwinden alle Sоrgen.

Bleibt am frühen Morgen guten Mutes,
Denn der Morgen bringt erst Mittags Gutes.

Еs gibt nicht guten Morgen in der Frühе –
Еrst mittags gibt der Morgen sich dann Mühe.

Morgens sei vor'm Morgen auf der Hut –
Erst zum Mittag hin wird Morgen gut.

Morgens reizt der Morgen bis aufs Blut.
Nur zum Mittag wird der Morgen gut.

usw.

FG,

Плет Мария   15.12.2018 09:21   Заявить о нарушении
Очень хорошо, Мария!
Я со своей стороны могу только радоваться тому, что довёл Вас до такого "разгула".

:)))

Спасибо за отзыв!

Клейман Иосиф   15.12.2018 23:18   Заявить о нарушении