Богуслав Дерень. Из жизни реквизитов
С рабами гаджетов
мы спим в одном доме
под утро будят нас
тяжелые подошвы грузовиков
самонадеянный надзиратель снов
превышает свою компетенцию
заглядывая без разрешения
в безумную пастель глаз
на заброшенных улицах
иконоборческие билборды
удовлетворяют тщеславие
арендаторов растущей иллюзии
это такое время
когда можно безнаказанно
поболтать с черепом йорика
пересмотреть подробно слезы
любовниц тулуз-лотрека
обнаружить гений шопена
в дрожании взятых напрокат свечей
в эту пору
лежим в теплом дегте кровати
в качестве реквизитов
я-исполнитель-роли-отца
ты-идеальная-мать
на стекле лениво угасает
вчерашний дождь
единственный настоящий друг
(Уютная камера свободы – 2001)
Перевод с польского Юрия Салатова
16.07.2018
16-35
Bogus;aw Dere;
Z ;ycia rekwizyt;w
Z niewolnikami gad;et;w
sypiamy w jednym domu
nad ranem budz; nas
ci;;kie podeszwy ci;;ar;wek
zarozumia;y dozorca marze;
przekracza swoje kompetencje
zagl;daj;c bez przyzwolenia
w ob;;kane pastele oczu
na opuszczonych ulicach
obrazoburcze billboardy
syc; pr;;no;;
lokator;w wschodz;cej iluzji
to taki czas
gdy mo;na bezkarnie
pogaw;dzi; z czaszk; yorricka
przeszuka; dok;adnie ;zy
kochanek toulouse-lautreca
odnale;; geniusz chopina
w drgnieniach wynaj;tych ;wiec
o tej porze
le;ymy w ciep;ym dziegciu ;;;ka
w charakterze rekwizyt;w
ja-odtw;rca-roli-ojca
ty-idealna-matka
na szybie leniwie dogasa
wczorajszy deszcz
jedyny prawdziwy przyjaciel
(Przytulna cela wolno;ci-2001)
Свидетельство о публикации №118092004195