Чарльз Буковски 2, 294
(1920-1994)
2, 294*
избалованная женщина
стирает твои штаны
в мыльной пене и холодной воде
твое лицо пылает гневом
на меня
и на весь мир
ты считаешь что растратила
часть своей жизни
и себя.
на мне
это тоже
не сработало
ведь всегда есть
приятные вещи
вспомнить
подумай
сколько чашек кофе мы
выпили вместе.
* перевод с манускрипта.
* * *
Charles Bukowski
(1920-1994)
2, 294
spoiled woman
washing your panties
in suds and cold water
your face is angry
at me
and the world
you feel that you’ve wasted
some years
and yourself.
it didn’t work
for me
either
but there are always
good things
to look back on
think of
how many cups of coffee we
drank together.
Свидетельство о публикации №118091802100
Как понимаю, смысл таков:
...
но не получила
/от меня/
отдачи
...
всегда есть приятные вещи
какие можно
вспомнить
...
Могу ошибаться, of course...
Никири 19.09.2018 08:00 Заявить о нарушении
только представь
сколько чашек кофе
мы выпили вместе
Никири 19.09.2018 08:05 Заявить о нарушении
Если возникнут замечания, пишите, Никири, я еще подумаю и спасибо за них. Приятно, что равнодушно не "проходите" мимо.
Маргарита Абу Эйд 19.09.2018 08:30 Заявить о нарушении
как есть.
Доброго дня!
Никири 19.09.2018 08:38 Заявить о нарушении
И хорошего дня и удачи!
Маргарита Абу Эйд 19.09.2018 08:45 Заявить о нарушении