Эмили Дикинсон To venerate the simple days...

Эмили Дикинсон
(1830-1886)

57
Чтоб будни почитать,
Идущие вслед года временам,
Лишь помнить надо
От тебя или меня,
Что могут взять они- пустяк-
Так называемую, тленность бытия!

Чтоб сделать вклад существованья с эфиром величавым,
Лишь помнить надо,
Что желудь
есть лесов зародыш
Для слоя верхнего эфира!

 
* * *

Emily Dickinson
(1830-1886)

57
To venerate the simple days
Which lead the seasons by
Needs but to remember
That from you and I,
They may take trifle
Termed mortality!

To invest existence with a stately air
Needs but to remember
That the acorn there
is the egg of forest
For the upper air!


Рецензии
Чудесно написано!Талантливо.

Сергей Лутков   26.09.2023 08:44     Заявить о нарушении