Бруно Ясеньски. Кафе
Caf;
motto:
«Пан Капельмейстер явно сошел с ума ...»
Тувим
Карасиньски , Верди , Штраус , Бизе,
Чашки, ложки безумия хохот. И motto :
Задыхающийся дирижёр в кривом pince-nez
Воюет с оркестром подобием Дон Кихота.
Толкаются! Помогите! еще один гость!
Сколько раз просили запирать двери!
Господа! Я не могу! Гаааспада !!! Уже дост -
-аточно!Не делайте из кафе экстазерий !
Пергидрольно– лиловая моя vis-;–vis
Пьет как опытный старый алкоголик.
В ней есть что-то из костёла и chambre garnie -
Сидит efroncko , оперлась на столик.
Пани чудно умеет носить свой visage ...
Но зачем Пани пьёт так много шерри ?
Пани «тонная» ... И этот d;colletage ...
Так дискретно откроет её ... не шею.
Не сердитесь, я не пойму себя сам !
И мысли мои под властью Abrikotina.
Я услада для всех престарелых дам
И пьянит меня даже ... тангО Argentinа.
Но во мне вырастает неведомо что,
Строки строит космично, ритмично и остро.
Вот я встану сейчас и влезу на стол,
И новый выкрикну свой футурОстих.
1920, «Ботинок в бутоньерке».
Пояснения (пер.): motto – эпиграф, лейтмотив.
Efronco (фр.) – бесстыдно, заносчиво…
Visage, D;colletage (фр.) – лицо, декольте
vis-;–vis (фр.) – визави.
pince-nez(фр.) –пенсне.
chambre garnie (фр.) – меблированная комната.Шамбр гарни.
Карасиньски – популярный автор танцевальной музыки.
Caf;
;Motto:
;„Pan kapelmistrz zwarjowa; widocznie...”
;Tuwim.
Karasi;ski, i Verdi, i Strauss, i Bizet,
Fili;anki, ;y;eczki, i ob;;d, i chichot.
Kapelmajster zziajany w skrzywionem pince-nez
Jeden z ca;; orkiestr; walczy, jak Don Kichot.
Ci si; pchaj;! Ratunku!! Jeszcze jeden go;;!
Powiedzcie; niech raz na klucz drzwi zamkn; od;wierni!
Paanowie! Ja nie mog;! Paaanowie!! Ju; do;;!!
Nie r;bcie ;e z kawiarni jakiej; ekstazerni!
Utlenione, liljowe moje vis-;–vis
Pije grog, jak wytrawny stary alkoholik.
Ma w sobie co; z ko;cio;a i co; z chambre garnie,
P;;profilem efroncko oparta o stolik.
Pani umie cudownie nosi; swoj; twarz...
Ale dlaczego Pani dzi; tak du;o pije?
Pani jest taka „w tonie”... i ten dacolletage...
Jak dyskretnie ods;ania wszystko... a nie szyj;.
Niech si; Pani nie gniewa. Ja dzi; nie wiem sam!
I my;li zaprawione mam abrykotyn;.
Jestem s;odki dla wszystkich przestarza;ych dam
I upaja mnie nawet... tango argentino.
Co; rozrasta si; we mnie i gnie mnie przez p;;
W jakich; linjach komicznych, rytmicznych i prostych.
Czuj;, ;e zaraz wstan; i wskocz; na st;;
I recytowa; zaczn; nowy futurostych.
Свидетельство о публикации №118080709297