Из Джез Брул - Хайку ч. 3

                ДЖЕЗ БРУЛ

                ХАЙКУ(ч.3)

               
                ТЫ


                Ты положил тёплые руки
                Чтоб душу мою утешить,
                Большего и не прошу.   
               




                You (Haiku #6) - Poem by Jez Brul

                You laid your warm hands
                Comforting my very soul,
                Couldn't ask for more.


               


                НА ФЕРМЕ

                Серебристые облака
                тихо движутся в небе;
                Укрытие фермеров.    





               At The Farm (Haiku #11) - Poem by Jez Brul

                Silvery gray clouds
                gently move from place to place;
                Sheltering farmers.


                СТАРАЯ ЛАМПА


                В морозную ночь
                когда я читаю книгу-другую
                твоё тепло и свет очень важны.




              The Old Lamp (Haiku # 12) - Poem by Jez Brul

                In the coldest night
                when I read a book or two,
                your warmth and light counts.


                УИЛЬЯМ ШЕКСПИР


                Твой лоб так огромен
                Как земли панорамный вид;
                Этого мне не постичь.



            William Shakespeare (Haiku 15) - Poem by Jez Brul

                Your forehead so vast
                Like earth's panoramic view;
                I cannot fathom.

               

                ПЕРВАЯ УЛЫБКА РЕБЁНКА


                Первая улыбка ребёнка
                Излечивает тысячу одиночеств;
                Счастливый дом создаёт.


            A Baby's First Smile(Haiku #16) - Poem by Jez Brul

                A baby's first smile
                Cures a thousand loneliness;
                Builds a happy home.


                04.08.18






               


Рецензии
"Я-не волшебник,а только учусь!..".Просто,хотелось с Вами поделиться тем,что у меня получилось.
На ферме

Серебристые облака
Плывут по небу осторожно,
Крестьянам кров.

Улыбка первая ребенка

Улыбка первая ребенка
Тысячу одиноких душ врачует
Строит счастливый дом.

Это,конечно же,индивидуальный подход,надеюсь,Вы меня правильно поймете.В целом,мне Ваши переводы нравятся,есть чему поучиться.
С уважением

Маргарита Абу Эйд   04.08.2018 22:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Маргарита!Если Вам интересно - у меня ещё есть переводы всех хайку, написанных Джеком Керуаком(лидером битников), - собственно, его хайку подтолкнули меня когда-то на написание собственных(их тоже хватает!).Керуак у меня выделен в отдельную "книжку" на первой страничке, внизу.Хайку писали многие американцы и у них хайку несколько отличаются от традиционных, японских, чем и интересны! С уважением и удачи!Юра.

Юрий Иванов 11   05.08.2018 08:23   Заявить о нарушении