Карл Сэндберг. Белые плечи

Carl Sandburg (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Твои белые плечи
    я помню
как ты дёрнула ими – и  с м е х .

    Тихий смех
    скатившийся медленно
с твоих белых плеч.




  WHITE SHOULDERS

Your white shoulders
    I remember
And your shrug of laughter.
 
    Low laughter
    Shaken slow        
From your white shoulders.


Рецензии
Насчет уклончивого движения я даже не понял,
о чем речь, пока в оригинал не заглянул.

Обманчивая у него простота!

Сергей Батонов   03.08.2018 22:44     Заявить о нарушении
Это как с Красной тачкой)

Сергей Батонов   03.08.2018 22:45   Заявить о нарушении
А я не поняла, пока по три раза два словаря не проштудировала... плюс словарь русских синонимов.

А хорошенькое это у него стихо - импрессионистическое такое, наподобие "Гречихи"...

Елена Багдаева 1   03.08.2018 23:20   Заявить о нарушении
Нет, в Красной тачке - курицы, а тут - её белые плечи. Плечи похитрее будут... (и как плечи, и как стих))

Но щас я исправлю, как у меня раньше было, словцо одно.

Елена Багдаева 1   03.08.2018 23:24   Заявить о нарушении
Твоих вздёрнутых плеч белизну
Не забыть
Безразличья улыбку твою.

Улыбки маятник
Вздрогнул и тихо двинулся,
В белизну твоих плеч падая.

Сергей Батонов   05.08.2018 22:49   Заявить о нарушении
Во как Вы закрутили, однако!

(у меня в вариантах тоже было что-то типа "дёрнула плечами, отстраняясь"..)
А почему они у неё вздёрнутые? не очень понятно (мне). Обычно у подростков вздёрнутые бывают...
И маятник какой-то инородный: как представить себе маятник улыбки? я не в силах... хотя Ваша мысль мне понятна. Хотя... маятник - это ведь повторяющееся возвращение к прежнему состоянию, а в стихе всё "движется" в одну сторону, как мне кажется: понятно, в какую... И вообще - стих той "мимолетный", прозрачный и "импрессионистский", а тут маятник вдруг,- причем маятник - вещь дов. тяжелая по весу, иначе он не работать не будет))). И как он может "падать"? Значит - беспрерывно падает и возвращается, что ли?? - да ещё и в белизну плеч...

Мое воображение пасует перед Вашей метафорой...

Но раз Вы решили, что маятник - значит, так тому и быть.

Елена Багдаева 1   06.08.2018 12:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.