Собаки. По Лессингу Г. Э

G.E.Lessing.(1729-1781)Hunde

На псарне Пудель гончих псов в кружок собрал:
- Да, вижу род наш пёсий сильно измельчал!
  Вам, братья, должен откровенно я сказать,
  Мне довелось собак крупнее повидать!
  А в Индии собаки таковы,
  Что им дорогу уступают Львы!
- А могут Льва собаки эти одолеть,
  коль сообща загородят ему дорогу?
- Я точно не скажу про «одолеть»,
  но вот облаять — это точно, могут!
- Рассказа твоего понятна суть:
  Те псы не лучше нас. Они глупей чуть-чуть!

Поэтическое переложение с немецкого 25.06.18.

Hunde

Wie ausgeartet ist hierzulande unser Geschlecht! sagte ein gereister Budel. In dem fernen Weltteile, welches die Menschen Indien nennen, da, da gibt es noch rechte Hunde; Hunde, meine Brueder – – ihr werdet es mir nicht glauben, und doch habe ich es mit meinen Augen gesehen – die auch einen Loewen nicht fuerchten und k;hn mit ihm anbinden.

Aber, fragte den Budel ein gesetzter Jagdhund, ueberwinden sie ihn denn auch, den Loewen?

Ueberwinden? war die Antwort. Das kann ich nun eben nicht sagen. Gleichwohl, bedenke nur, einen L;wen anzufallen! – –

Oh, fuhr der Jagdhund fort, wenn sie ihn nicht ueberwinden, so sind deine gepriesene Hunde in Indien – besser als wir, soviel wie nichts – aber ein gut Teil duemmer.


Рецензии