Богуслав Дерень. Нетерпимость
Не нуждаюсь в типах
в белых воротничках
которые держат в сейфе
всё что для меня самое лучшее
рядом со сверчками
и кредитными картами
не нуждаюсь в женщинах
украшенных химикатами
что слово любовь
уничтожили навеки
не нуждаюсь
во врожденной дружбе
которая шарит
по душам и карманам
- и в Тебе Поэзия
если вместо того чтобы бороться
за каждое истинное слово
кормишь беспечно
зверей чужих чувств
(Уютная камера свободы – 2001)
Перевод с польского Юрия Салатова
17.05.2018
22-38
Bogus;aw Dere;
Nietolerancja
Nie potrzebuj; facet;w
w bia;ych ko;nierzykach
kt;rzy trzymaj; w sejfie
wszystko co dla mnie najlepsze
obok ;wierszczyk;w
i kart kredytowych
nie potrzebuj; kobiet
ubranych w chemikalia
co s;owo mi;o;;
zniszczy;y na wieki
nie potrzebuj;
wrodzonej przyja;ni
kt;ra lustruje
dusze i kieszenie
– i Ciebie Poezjo
gdy miast walczy;
o ka;de prawdziwe s;owo
karmisz beztrosko
zwierz;ta cudzych zmys;;w
(Przytulna cela wolno;ci-2001)
Свидетельство о публикации №118062103917