Из Чарльза Буковски - Секрет моей выносливости

                ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ

                СЕКРЕТ МОЕЙ ВЫНОСЛИВОСТИ

  я всё ещё получаю письма по почте, в основном от мужчин,
  свихнувшихся в махоньких комнатках, работающих на фабриках или же безработных,
  живущих со шлюхами или без женщин вообще, без надежды, только
  пьющих и сходящих с ума.
  большинство этих писем на бумаге в линию,
  написанных плохо заточенным карандашом
  или чернилами,
  крохотным почерком с левым уклоном,
  и на бумаге, часто рвущейся к середине письма,
  они пишут, что им нравятся мои вещи.
  я написал, откуда это взялось.
  они признают это. воистину, я дал им какой-то
  шанс, некоторое осознанье того, где они обретают.
  это правда, я был там, даже в положениях худших, чем большинство
  из них,
  но было бы удивительно, если б они понимали, куда их письма
  приходят...
  ну, свалился на меня этот небольшой домик за проволочным забором
  позади шестифутовой изгороди и длинной дороги,
  гараж на пару машин, сад из роз и фруктовых деревьев,
  животные, прекрасная женщина с закладной почти наполовину
  оплаченной после годичного проживания, новой тачкой, двумя тачками,
  камином и зелёным ковром толщиной в два дюйма,
  с молодым человеком, чтобы писать сейчас мои вещи,
  я держу его в десятифутовой коробке из-под
  машинки, обеспечиваю его виски и голыми шлюхами,
  пряжки ремня три-четыре раза в неделю ему
  хватает.
   нынче мне 60 и критики говорят,
  что мои вещи становятся лучше, чем прежде.
   
                08.06.18



The Secret Of My Endurance by Bukowski

 

I still get letters in the mail, mostly from cracked-up

men in tiny rooms with factory jobs or no jobs who are

living with whores or no woman at all, no hope, just

booze and madness.

I get most of their letters on lined paper

written with an unsharpened pencil

or in ink

in tiny handwritings that slant down to the

left

and the paper is most often torn

usually halfway up the middle

and they say they like my stuff,

I’ve written from where it’s at,

they recognize itt. truly, I’ve given them some chance

chance, some recognition of where they’re at.

it’s true, I was there, even worse off than most

of them.

but I wonder if they realize where their letters

arrives…

well, it is dropped into a box on a wire fence

behind a six-foot hedge and a long driveway

to a two car garage, rose garden, fruit trees,

animals, a beautiful woman, mortgage about half

paid after years residence, a new car, two cars

fireplace and a green rug two-inches deep

with a young boy to write my stuff now,

I keep him in a ten-foot square cage with a

typewriter, feed him whiskey and raw whores,

belt buckle him pretty good three or four times

a week.

I’m 60 years old now and the critics say

my stuff is getting better than ever.


Рецензии
Получилось у него вырваться из бедности, дал надежду другим, но здесь он явно намекает, что не у всех это получится. Кому-то так и сидеть в нищете всю жизнь и писать письма более успешным...
Юрий, не совсем понятно как это: «я держу его в десятифунтовой коробке из-под машинки»... Ten-foot это приблизительно 3 метра, то есть, это была крохотная клетушка-комнатушка с печатной машинкой.
Belt buckle - скорее всего сленг, как belt down - напиваться, кутить...

С уважением,

Елена Дембицкая   10.06.2018 14:04     Заявить о нарушении
Спасибо,Елена!Я ещё раз уточнил - belt(всем нам известно,что это ремень),а buckle - пряжка,то есть"пряжка от ремня",которой он его иногда лупил(belt down это,конечно,идиома - "заложить за воротник" или "выпить"),-с другой стороны,речь идёт о young boy,- мальчике,которого он держал в коробке из-под пишущей машинки,но с третьей стороны он feed him whiskey and raw whores - давал виски иголых шлюх -на американском диалекте"raw"- "голый")Чтоэто за мальчик,кто он и почему ему давали виски и голых шлюх и иногда лупили пряжкой ремня - неясно, другого я не узрел,а в Лос Анжелесе с Буковски не жил,увы!Может,Вам что-то ещё придёт в голову - я,признаться,не могу сообразить ничего другого.С уважением,Юра.

Юрий Иванов 11   10.06.2018 17:18   Заявить о нарушении
Мне представляется, что речь идёт о молодом парне - его помощнике, который печатал на машинке весь его «stuff» в тесной комнатушке, которую Хэнк выделил ему для работы. С трудом представляется, что Буковски бил его пряжкой ремня 3-4 раза в неделю... но кто его знает...

Елена Дембицкая   10.06.2018 18:19   Заявить о нарушении
Дело в том, что Хэнк был женат три раза и один раз - на его большой поклоннице и весьма богатой женщине, которая таскала его по светским раутам и прочее, - скорее всего, речь идёт об этом периоде, - ведь в стихотворении фигурирует несколько деталей, подтверждающих это: собственный дом, гараж на две машины, две машины, толстый ковёр и прочие мелочи "мелкобуржуазного бытия", но Хэнку такая жизнь быстро надоела и он расстался с этой дамой и стал жить так, как раньше, - в съёмных квартирах, заваленных пустыми бутылками, в грязи, с разными шлюхами и т.п. В общем, можно только догадываться, имея ввиду его биографию!

Юрий Иванов 11   10.06.2018 18:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.