Neugieriger Beobachter - с переводом

NEUGIERIGER BEOBACHTER 

Ich sehe gerne zu bei manchen Sachen,
Die mich zur Ruhe bringen, auch zum Lachen:
Dem klaren Wasser, das im Bachlein fliesst,
Dem Ofenfeuer, das die Scheite frisst,
Den stets beschaeftigten gestreiften Bienen...
Vor allem aber parkenden Blondinen.

НАБЛЮДАТЕЛЬ

Автор перевода КЛЕЙМАН ИОСИФ
http://www.stihi.ru/2018/05/31/4721


Рецензии
Блондинки и философия? Парадоксально!

:)))

А перевод здесь - http://www.stihi.ru/2018/05/31/4721

Добрый день, Мария!

Клейман Иосиф   31.05.2018 13:53     Заявить о нарушении
Так ведь не блондинка философствует, а какой-то наблюдательный мужчина. :)))

Добрый день, Иосиф!

Плет Мария   31.05.2018 14:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.