Улицы
STREETS
I
Спляшем джигу!
Любил я
светлые глаза:
небесный цвет,
звёзды слеза,
не лгущих
взоров бирюза..
Спляшем джигу!
Она мила
и весела
со всеми
и со мной была.
И так игрива
и смела.
Спляшем джигу!
Когда склонюсь я
перед ней,
и поцелую,
то милей
она - и сразу
веселей!
Спляшем джигу!
Её глаза
я не забыл.
Люблю её,
как и любил.
И все года
я этим жил.
Спляшем джигу!
II
Как riverdans
у речки шумной,
за домом, где
бряцают струны,
пять пар ступней
танцуют в такт!
Всё хлеще!
И без остановки,
вздымаясь
озорно и ловко,
волнами
в сумраке скользят.
Носочки вытянуты
строго,
всё пляшут
сонною дорогой,
безмолвной, бледной,
как мертвец,
в тумане сумрачном
и вздорном,
между коттеджей
жёлто-чёрных
Восход забрезжил,
наконец.
(перевод с французского).
Свидетельство о публикации №118042206357