Под сурдинку

ПОЛЬ ВЕРЛЕН:

В смутных
           сумерках
           жизнь.
Тишина
           над ручьём.
Ветви 
          тянутся 
          ввысь.
Мы с тобою
           уснём.

Высоко,
           в облака
воспаряя
           душой,
где давно,
            на века
шорох ели 
          большой.

Полусон,
          полуявь.
И волнуется 
          грудь.
Дай мне руку,
           оставь.
Успокойся, 
          забудь.

Под сурдинку 
          в глуши,
под качанье 
          дубрав,
в лад со мною
           дыши
охрой
          сохнущих
           трав.

Чёрный дуб, 
          светлый
           взгляд.
Слабый
           голос 
          ручья. 
Звёзды
          грустно
           молчат,
слыша плач
           соловья.

(перевод с французского).

фото автора


Рецензии