Вислава Шимборска. Любовь с первого взгляда

Вислава Шимборска.
Любовь с первого взгляда

Они оба убеждены,
что соединило их внезапное чувство.
Прекрасна такая уверенность,
но неуверенность прекрасней.

Они думают, что, если раньше они не знали друг друга,
 между ними ничего не происходило.
 А как насчет улиц, лестниц, коридоров,
 где они могли когда-то миновать друг друга?

Я хотела  бы их спросить ,
не припомнят ли они этой встречи -
возможно, в дверном турникете
 когда-то , лицом к лицу?
 Какого-то «извините» в давке?
 Голоса «ошибка» в телефоне?
-Но их ответ мне известен:
- Нет,  не помнят.

Их очень бы удивило,
что уже долгое время
 с ними играл случай.

Еще не совсем готовый
обернуться для них судьбой,
 он сближал их и отдалял,
перебегал им дорогу
и , подавляя смех,
 отскакивал в сторону.

Были знаки, сигналы,
 пусть  нечитаемые.
 Возможно, три года тому назад
 или в прошлый вторник
 некий листок перепорхнул
с плеча на плечо?
Было что-то потеряно и поднято.
 Кто знает, не мячик ли это
 в зарослях детства?

Были дверные ручки и звонки,
 на которых  всегда
 касание ложилось на касание.
 Чемоданы рядышком  в камере хранения.
 Возможно, одинаковый сон однажды ночью,
 размытый  сразу после пробуждения.

Ведь каждое начало
 это только лишь продолжение,
 и книга событий
всегда открыта на половине.

Wis;awa Szymborska

 Mi;o;; od pierwszego wejrzenia

Oboje s; przekonani,
;e po;;czy;o ich uczucie nag;e.
 Pi;kna jest taka pewno;;,
ale niepewno;; pi;kniejsza.

S;dz;, ;e skoro nie znali si; wcze;niej,
 nic mi;dzy nimi nigdy si; nie dzia;o,
 A co na to ulice, schody, korytarze,
 na kt;rych mogli si; od dawna mija;?

Chcia;abym ich zapyta;,
czy nie pami;taj; -
mo;e w drzwiach obrotowych
 kiedy; twarz; w twarz?
 jakie; “przepraszam” w ;cisku?
 g;os “pomy;ka” w s;uchawce?
- ale znam ich odpowied;.
Nie, nie pamietaj;.

Bardzo by ich zdziwi;o,
;e od d;u;szego ju; czasu
 bawi; si; nimi przypadek.

Jeszcze nie ca;kiem got;w
 zamieni; si; dla nich w los,
 zbli;a; ich i oddala;,
zabiega; im drog;
i t;umi;c chichot
 odskakiwa; w bok.

By;y znaki, sygna;y,
 c;; z tego, ;e nieczytelne.
 Mo;e trzy lata temu
 albo w zesz;y wtorek
 pewien listek przefrun;;
z ramienia na rami;?
By;o co; zgubionego i podniesionego.
 Kto wie, czy ju; nie pi;ka
 w zaro;lach dzieci;stwa?

By;y klamki i dzwonki,
 na kt;rych zawczasu
 dotyk k;ad; si; na dotyk.
 Walizki obok siebie w przechowalni.
 By; mo;e pewnej nocy jednakowy sen,
 natychmiast po zbudzeniu zamazany.

Ka;dy przecie; pocz;tek
 to tylko ci;g dalszy,
 a ksi;ga zdarze;
zawsze otwarta w po;owie.


Рецензии
До того первОго взгляда,
Им ещё добраться надо,
Мимо улиц, коридоров,
Мимо сотни тысяч взоров,
Им в один универмаг,
Шаг.

Он в себе, она с подругой,
Видели они друг друга,
Сумка ей ломила плечи,
Были, были ещё встречи,
Но она спешила в класс
Час.

В том кафе у туалета,
Подошла без этикета,
Он пиджак облил кефиром,
Сын их будет править миром,
Он взглянув, застыл влитой,
А она решила мой.

Михаил Коссов   31.07.2018 01:17     Заявить о нарушении
Встреча у туалета решит судьбы мира! ))

Лев Бондаревский   31.07.2018 20:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.