Франц Холер, Гостья
Как попала ты
бабочка
на мой письменный стол
в середине октября
ты прильнула
к одной из книг
открываешь медленно
свои большие глаза
на своих крыльях
и закрываешь
и открываешь
и закрываешь
и открываешь
и закрываешь
и снова?
Ты же должна знать
что в моих книгах
ты не найдешь пищи.
Тихо
я окно отворяю
и вот ты улетаешь
колеблясь прочь
навстречу дню
навстречу смерти
как вестник жизни
С немецкого
Свидетельство о публикации №118031906830
Спасибо, прекрасный перевод верлибра!
Татьяна Кисс 24.11.2018 05:40 Заявить о нарушении