Вацлав Бурыла. Гонимся до упаду
За чем гонимся в глупой спешке
куда бежим измучены и грустны
чего ищем роясь в календарях
о чем мечтаем наяву и во сне
наверно уже не знаем куда и для чего
бежим потому что другие не устают на бегу
и так гонимся до упаду
пока следы не затеряются на снегу
Перевод с польского Юрия Салатова
18.02.2018
2-54
Wac;aw Bury;a
;cigamy si; do upad;ego
Za czym gonimy w g;upawym po;piechu
dok;d biegniemy zm;czeni i smutni
czego szukamy grzebi;c w kalendarzach
o czym marzymy na jawie i we ;nie
chyba ju; nie wiemy dok;d ani po co
biegniemy bo inni nie ustaj; w biegu
i tak ;cigamy si; do upad;ego
p;ki si; ;lady nie zgubi; na ;niegu
Свидетельство о публикации №118022106893