О вознесении пророка. Низами

Низами: это псевдоним, поверхностно означающий:"нанизывающий или сплетающий слова и знания",низа(зина - знание)зами - мази!на балтийском пракрите и сегодня так:zina, zi;a - знание.


       "О вознесении пророка."


Он жемчужиной стал, обретенною в мире земли,
Небеса же ее до венца божества донесли.
Ночью темной, как амбра, жемчужину неба ночного
Бык небесный похитил, изъяв из ноздри у земного.
И когда наступил путешествию должный конец,
Близнецы ему дали свой пояс и Рак — свой венец.
Неба Колос расцвел при одном появленье пророка,
Этот Колос расцветший от Льва он отбросил далеко.
Чтоб измерить, насколько той ночи цена велика,
На Весах ее вес проверяла Венеры рука.
Но столь грузную гирю не взвесить такими весами,—
Легче гири тяжелой весы оказалися сами.
И пока проносился пророк меж сияющих звезд,
Чашу противоядья излил Скорпиону на хвост.
Вдаль метнул он стрелу, где его проходила дорога,
Ею был уничтожен губительный вред Козерога.
Стал Иосифом в Кладезе, солнцу подобно, пророк,
Стал Ионою Рыб, ибо Кладезь от них недалек.
И лишь в знаке Тельца он поставил Плеяды престолом,
Сразу войско цветов разбросало палатки по долам.
И лишь в горнем саду на лужайке раскрылся цветок,
Наступил на земле расцветания вешнего срок.
После с неба седьмого повел он почтительно речи,
У пророков прощенья просил, что зашел столь далече.
Звездный занавес неба шаги разрывали его,
На плече своем ангелы знамя держали его.
Полночь мускус наполнил дыханья его неземного,
Полумесяцем в небе коня его стала подкова.
В эту темную ночь даже молния в беге своем
Не могла бы поспеть за его быстроногим конем.
Словно сокол с шажком куропатки, с пером голубиным,
Уносился Бурак, лучезарен, к небесным глубинам.
Вечный «лотос предела» — сорочки пророка перед,
Край девятого неба задел он, свершая полет.
*******************
Стала днем эта ночь — дня прекрасней земля не знавала!
Стал цветок кипарисом — прекрасней весны не бывало!
Из нарциссов и роз, что в небесном саду разрослись,
Глаз-нарцисс лишь один насурьмлен был стихом: «Не косись!»
Лишь девятых небес по ступени достиг бирюзовой
Цвет нарцисса, руками подхваченный снова и снова,—
Его спутники вдруг побросали щиты в забытьи,
Поломали воскрылья, развеяли перья свои.
А пророк чужестранцем, чья долго тянулась дорога,
***********
В дверь смиренно кольцом постучал на пороге чертога.
************************
И, завесою скрыты, тотчас охранявшие дверь
*************
Пропустили его, — одинок он остался теперь.
*********************
Шел он дальше без спутников, по неизвестной дороге,
Сам теперь он не ведал, куда приведут его ноги.
А другие остались и внутрь не проникли за ним,
Он же вдруг изменился: не прежним он был, а иным.
Засияли венцом его ноги на темени мира,
И девятое небо ликуя с ним жаждало пира.
И по буквам девятого неба провел он калам,
С рукава у небес он списал сокровенный «а-лям».

До конца, безусловно, как мудрые молвят неложно,
Бога он лицезрел: лицезрение бога возможно. ***!!!
Да не будет же скрыто, что на; небе видел пророк.
Да ослепнет сказавший, что бога он видеть не мог.
*********************
Он не зрел божества никакими иными глазами,
Видел этими самыми, видел земными глазами!****!!!!!
******************
Вне пространства и места он эту завесу узрел,
Он вне времени шел, в недоступный проникнув предел.
Каждый, кто ту завесу узреть получил дозволенье,
*****************
Был допущен туда, где отсутствуют все направленья.*****!!!!!
Есть и будет Аллах, но в каких-либо точных местах
Нет ему пребыванья, и кто не таков — не Аллах.
**********   
Отрицая незыблемость божью, порвешь ты с исламом,
Бога с местом связуя, невеждою будешь упрямым.***!!!
************************************!!!
Бог вино замешал, эту чашу пригубил пророк
И на прах наш невечный из чаши той вылил глоток.
***********
Вечносущего милость его провожала дыханье,
Милосердье его исполняло пророка желанья.
Губы сластью улыбки изволил украсить пророк,
Правоверных к молитве своим он призывом привлек.
*********** 
Каждый помысл пророка изведал богатство свершенья,
И увидел пророк всех желаний своих исполненье.
Стал он мощен, побыв в той обители рядом с творцом,
***********!!!
И к мирской мастерской, возвратясь, обернулся лицом.
Горний путник любовь нам в подарок принес благодатно,***!!!
*******************!!!!
Он в мгновенье одно отлетел и вернулся обратно.
Ты, чьи речи печатью замкнули наш смертный язык,
Ароматом своим животворно ты в души проник.
Пусть же щедрость твоя, о всевышний, не знает предела,—
Помоги Низами до конца довести его дело.


С рукава у небес он списал сокровенный «а-лям». — «А-лям»— криптограмма, начинающая некоторые главы Корана.
А-лям- буква алеф - life: ; (а, э, e) с неё начинаются большинство альфа...витов...тов - вот - А: познание аз...зов,жизнь - вита - life - алеф - алет - тела - лета - ател - э.в.ной.
А - сознание, осознание.

Аллаху Алим(Алям) , *Аллах лучше знает* Кто это скажет при недопониманием споре или подобной незнающий говорить, неверный хадис или т. п. Кто скажет Аллаху Алим ему путь укажут в рай.

"Отвечал на это Священный: ‘Алеф, Алеф! Да будешь ты первой из букв и знаком того, что Я есмь единый. Во всех помышлениях и думах человеческих и божественных, в каждом поступке и деянии, начатом, совершаемом и свершенном, во всем этом пребудешь ты первой, пребудешь началом’."

Дословно "Аллаh (Наилучший) Знающий",целостный.
В речи - "Аллаху известно лучше".


Не косись!»— В Коране Аллах говорит Мухаммеду: «Не смотри по сторонам!» По мысли Низами, пророк почтительно приложил этот стих Корана к глазам — как бы «насурьмил» этим стихом глаза — и выполнил веление Аллаха, не смотрел по сторонам.
......

Рыбы – суть беспокойство. Понятие "дагим" – "рыбы" означает "даагот" – заботы о духовном, а, именно, ощущение его недостатка.

.......


Мы — бродяги твои, о тебе мы бездомны и нищи,
Носим в ухе кольцо, словно дверь в твоем горнем жилище.



За завесою светит последнего лотос предела,
Славословить тебя — языка человечьего дело.


Мы — с ошейником горлицы, псы мы с твоими таврами.
От создателей всех отклонили мы наши сердца,
Нас лелеешь один, не имеем другого отца.


Горлица- голос.


Речь незрела у нас, своего мы стыдимся усердья,
За незрелость ее да простит нас твое милосердье!
Прибегаем к тебе мы, ничтожнее, нежели прах,
Прибегаем к тебе, на тебя уповая, Аллах.


У божественной птицы и клетка расправила крылья,
Оболочка его, легче сердца, неслась без усилья.
Шаг за шагом, когда возносился он прочь от земли,
Ввысь и ввысь небеса его в страхе смиренном несли.
И глядели насельцы обоих миров на пророка,
И в поклоне земном головами склонялись глубоко.
Он последней ступени коснулся ногой, но за ней
Поднялся и еще на божественных сто ступеней.
/ бина- 50.Малхут- 100/

Полная Малхут- 100.


Разум — прах под ногами его, без предела и срока
Мир, и тот и другой, к торокам приторочен пророка.


Девой звездной встает гиацинт среди неба дневного,
В алом яхонте солнца его изначальна основа.[38]
Сахар губ не желал он в улыбке раскрыть никогда,
Чтобы жемчуг его у жемчужниц не вызвал стыда.
Сердца тверже, чем камень, вовек не поранил он грубо,—
Как же камень пророку мог выбить жемчужину зуба?[]
Было каменным сердце у камня, безумствовал он:
Был поступок его лихорадочным жаром внушен.
Муфарри;ха вкусить разве камню нашлась бы причина.
Если б жемчуга он не разбил, не растер бы рубина?
Но одной из жемчужин лишил его камень врага,
Отделил от него, обездолив его жемчуга.
Из темницы ларца от него унеслась драгоценность,—
Удивляться ль, что в камне тогда родилась драгоценность?
Чем уплачивать виру? Мошна ведь у камня пуста,—
Как же вздумал он прянуть и сжатые ранить уста?
Пусть внесут самоцветы, из камня рожденные, плату
За разбитые губы, — оплатят ли зуба утрату?
                Драгоценные камни, возникшие в недрах земли,
За жемчужину зуба как вирою стать бы могли?
                Стала вирой победа, в боях добыла ее сила,( вира- уста)
Добровольно победа главу пред пророком склонила.
Он кровавою влагой омыл свой пораненный рот,
Миру вновь показал, что своих не жалеет щедрот.
              Взял он выбитый зуб и врагу, без вражды и без лести,
              Отдал в знак благодарности и отказался от мести.
             От желаний былых он отрекся затем, что ни в чем( Прощение,любовь,отдача)
             Он в обоих мирах не нуждался, ни в этом, ни в том.

......Один остался пророк....

  "Один» – указывает на то, что высший свет полностью однороден.

• «Единственный» – указывает на то, что исходящее из Высшего света множество форм, объединено в нем воедино в его сущности.

...............


А" - "Алеф" есть первая буква алфавита. Всё дело ещё и в том, что на санскрите Бык (Корова) - "Го", но это также синоним и: "горло", "звук" и "луч", "звезда". Итак - "первая буква выходит из горла в виде луча звез-ды", и действительно - именно в зодиаке Телец родится и Пранава - первозвук Космоса - великий АУМ!

.....


ГОЛОС ГОРЛИЦЫ: горлица – это сфира – свойство, нэцах з”а( победа), а голос горлицы – это сфира ход з”а,( Слава и Величие)  5-й день творения. А потому как малхут получает от есод( основание), который получает от ход( Славы), соединенного с нэцах( победа), то такое получение в малхут называется «голос горлицы».

Г. горлицы – устная тора, малхут
Голос это дух.
Устная Тора - Машеах.
Машеах-свет свойства отдачи. Желание отдачи...
Голос*(сверху или снизу) –сред.лин закрытые хасадим, отраженный свет.

............


Рецензии