Агнешка Лисак. Когда гашу свет
ты одноцветный
и серый как полотно
рисую на нем
святого Франциска
Геракла
Аполлона
и все они дрожат
как фиговый листок
от моего прикосновения
Перевод с польского Юрия Салатова
19.01.2018
15-00
Agnieszka Lisak
Gdy gasz; ;wiat;o
jeste; jednokolorowy
i szary jak p;;tno
maluj; na nim
;wi;tego Franciszka
Herkulesa
Apolla
a wszyscy oni dr;;
jak listek figowy
pod moim dotykiem.
Свидетельство о публикации №118011907004