Ирена Качмарчик. Искорка
искорка
Мороз хатку нарядил в сосульки,
Папоротник рисует на стёклах.
Разожги печурку, подай мне руку ,
Пусть касание станет тёплым.
Конфитюры спят сладко на полках,
Молоко мурчит на усах у кошки,
Танцуют искры под звёзд звоночки,
Сам Большой Воз встал на порожке.
Нам не надобно пледа на плечи,
Жар от стоп поднимается лаской.
Тень легла на льняные подушки
И толкует наш стол по-гуральски.
На макатке хозяйка готовит,
Борщ горячий сейчас будет подан.
Мы за столик присядем с луною.
Звезды дремлют на старых комодах.
Хатка спит под присмотром сосулек.
Папоротник искрится на окнах.
Это искорки моей танцы
Среди дней этих зимних холодных.
Нам не надобно пледа на плечи,
Жар от стоп поднимается лаской
Тень лежит на льняных занавесках
И толкует наш стол по-гуральски.
***
«Макатка»- это такая настенная тканая картинка, не подобрал аналога русского.
«Большой Воз»- созвездие Большой Медведицы, в строку не влезает. То же и с папоротником.
Iskierka
Mr;z soplami ogrodzi; chatynk;
I maluje na szybach paprocie
Rozpal ogie; w kominku, daj r;k;
Niech si; dotyk p;omykiem wyz;oci.
Konfitury ;pi; s;odko na p;;kach
Mleko mruczy na w;sach kota
Ta;cz; iskry dzwonki gwiazd dzwoni;
Wielki W;z w;a;nie stan;; we wrotach.
Niepotrzebny nam pled na ramionach
Kiedy ciep;o w;druje od st;p
Cie; si; k;adzie na lnianych poduszkach
Po g;ralsku gaw;dzi nasz st;;.
Na makatce ga;dzina gotuje
Zaraz barszczyk gor;cy nam poda
Usi;dziemy z ksi;;ycem przy stole
Gwiazdy spoczn; na starych komodach.
Fr;dzle sopli pilnuj; chatynki
Papro; w oknie srebrzy;cie si; skrzy
Jeste; moj; ta;cz;c; iskierk;
Po;r;d mro;nych i zimowych dni.
Niepotrzebny nam pled na ramionach
Kiedy ciep;o w;druje od st;p
Cie; si; k;adzie na lnianych zas;onach
Po g;ralsku gaw;dzi nasz st;;.
.......…………………………
z tomu:Lubi; z tob; zapala; latarnie, 2006
Свидетельство о публикации №118011400817