Hugh Jackman, Zac Efron - The Other Side LyricsRus

Здесь и сейчас я предложу лишь раз.
Не стану докучать, ведь ты все знаешь.
Со мной сбеги, свободу обрети,
Из этих мрачных стен тебя бы вывел.
Торговля знак всего, что крайне красочно.
И пусть безумна, жизнь чуть-чуть безумна.
Играй и будь таков, король всех простаков,
А может быть рискнешь...смотри.

Так что, хочешь ли уйти?
Из игры, где роли нам даны.
Я нашел, то что ищешь,
Будь со мною и дерзай.
Другую сторону познай!
Ведь можешь делать как я, как сам желаешь ты,
Остаться в клетке, а может быть взять ключи.
Вот, черт! Сам бы вольно смог летать,
Другую сторону познать!

Ну что ж, мой друг, ждешь от меня услуг,
Но я скажу тебе, что так не будет.
Польщен, но нет, пора идти уже...
По вкусу мне та жизнь, что звал ловушкой.
Тобой я восхищен, и сотворенным шоу.
Ты просто нечто, правда ведь нечто!
Но знаю, весь бомонд вкус орехов не почтет,
Не трону я твой оплот.

Знал ли, что в порядке я,
В той игре, где роль предрешена?
Я нашел что искал и нету смысла рисковать.
Других сторон не нужно знать!
Не поступлю я как ты, тут принципы мои,
Ведь я не в клетке, и мне не нужны ключи.
Вот, черт! Сам бы мог давно понять.
Других сторон не нужно знать!

И правда ли любишь так пронизывать дни?
Виски, страдания, театры, пиры...

Ну если был бы с тобой, то город был бы таков:
Пропащий, нелепый, как один из шутов.

И наконец жизни вкус ты понял, нелегко дается.
Но дай себе помечтать, и все сбудется.
Так очнись и боль исчезнет,
И стена сомнений рухнет.
Ведь эта сделка стоит свечек!
Но выбор сделать нужно лишь тебе...

Что ж интригует, ну и сколько будет стоить?
Какой процент от шоу я смогу присвоить?

Да, справедливо, хочешь ты кусочек действа.
Я дал бы семь, и все довольны от содейства!

Я не родился утром, и восемнадцать жду.

А никель за копейки не берешь, так почему?

Пятнадцать.

Восемь дам!

Двенадцать.

Девять, да?

Десять.

Так что, хочешь ли войти?
В ту игру, где выбираешь ты.
Мы нашли, что искали,
Был со мною, поддержал.
Другую сторону познал!
Ты смог все сделать как я, я в точности как ты.
Забудь о клетке, ведь мы создадим ключи!
Вот черт! Мы смогли с тобой летать.
Другую сторону познать!

Ты смог все сделать как я.
(Другую сторону познать!)
Я в точности как ты.
(Другую сторону познать!)
Ведь мы смогли ее познать!
Другую сторону познать!


Рецензии
О, прекрасный перевод *_* так радует, что этот мюзикл начали переводить, он того стоит.

Тоже пробовала эту песню сделать, но сейчас понимаю, что не до конца прочувствовала некоторые моменты, у вас они удачнее :)

Макояна   15.01.2018 20:54     Заявить о нарушении
А какой ваш топ3 песен из этого фильма?

Владислав Светлов   12.02.2018 21:55   Заявить о нарушении
The Other Side, the Greatest Show и Rewrite the stars. Все три уже месяц на повторе. :)

Макояна   12.02.2018 22:22   Заявить о нарушении
О, Rewrite the stars прекрасная песня, отличный выбор. А в the Greatest Show особенно цепляет припев Хью Джекмана) Главное есть желание перевести, но останавливает мысль, что можно осквернить такие классные песни своим переводом :D

Владислав Светлов   12.02.2018 22:56   Заявить о нарушении
Аналогично, прекрасно вас понимаю %) Желание есть, но эти песни слишком прекрасны, и я боюсь их испортить случайно :D Но может получится ещё :)

Макояна   13.02.2018 08:30   Заявить о нарушении