Уршуля Козел. Бельмо

Бельмо


В чёрный день сделала я
шаг
и рухнула в пропасть

поседела душа
взлетела белой птицей
над бездной
и наполнила ее плачем

чёрный день чёрным песком сыпанул в глаза

не вижу завтра
ослепла.


Перевод с польского Юрия Салатова
08.07.2017
2-51


Urszula Kozio;

Bielmo


Wkroczy;am w czarn; godzin;
krok
i run;;am w przepa;;

osiwia;a dusza
wzlecia;a bia;ym ptakiem
nad czelu;ci;
i nape;ni;a j; lamentem

czarna godzina czarnym piaskiem sypn;;a w oczy

nie widz; jutra
o;lep;am


Рецензии