Адам Загаевский. В первом лице множественного числ
Юлиану Корнхаузеру
Носим использованные слова, благородство и отчаяние
съеденные чужими устами
ходим по западням чужого ужаса
в энциклопедии открываем старость
вечером делаем вид, что вспыхнула война,
разговариваем с Бачинским,
собираемся в спешке
вспоминаем прежних поэтов,
выходим на вокзал, осуждаем фашизм,
после чего триумфально,
в купе первого класса,
в первом лице множественного числа
даем слово нашей прозорливости,
так как будто мы не были наделены,
абсолютным слухом молчания.
Перевод с польского Юрия Салатова
10.08.2017
10-39
Adam Zagajewski
W pierwszej osobie liczby mnogiej
Julianowi Kornhauserowi
Nosimy u;ywane s;owa, wznios;o;; i rozpacz
zjedzone przez cudze usta
chodzimy po zapadniach cudzego przera;enia
w encyklopedii odkrywamy staro;;
wieczorem udajemy, ;e wybucha wojna,
rozmawiamy z Baczy;skim,
pakujemy si; w po;piechu
przypominamy sobie dawnych poet;w,
wychodzimy na dworzec, pot;piamy faszyzm,
po czym triumfalnie,
w przedziale pierwszej klasy,
w pierszej osobie liczby mnogej,
dajemy wyraz naszej przenikliwo;ci,
tak jakby;my nie zostali obdarzeni,
absolutnym s;uchem milczenia.
Свидетельство о публикации №117123005769