Людмила Юферова. Как же мне на свете жить спокойно
Поиски покоя — труд напрасный!
Боль в душе жаринкою печёт.
Сотня бед уверенно и властно
Мне уселась прямо на плечо.
Жизнь свою по ветру разметала
В хлопотах о каждом и о всех.
Ослабела и с трудом, устало
На опушке закопала смех.
Радости неведомы мне стали.
Полон каждый день проблем, тревог.
И под солнцем все цветы завяли,
И на грядках зной спалил, что мог.
Пара мыслей в голове осталась -
Хоть сама с собою говори!
Боль моя — родительская старость,
Грустные, бесхозные дворы!
А ещё обидно то, что доня
Оказалась с мелкою душой,
То, что жизнь — безумная погоня
До черты домчала роковой.
С украинского 25.11.17.
Як менi на свiтi жить спокiйно?
Як мені на світі жить спокійно?
Вічний біль жариною пече,
Сотня бід упевнено й надійно
На моє усілася плече.
Я життя своє розпорошила
У турботах про усе й усіх,
А тепер я стомлена й безсила,
Десь під лісом закопала сміх.
Перестала взагалі радіти,
Бо проблеми кожен день несе,
Бо спалило люте сонце квіти
Й на городах висохло усе.
Тільки й того, що думок зосталось –
Хоч сама з собою говори!
Як в мені болить батьківська старість
І украй запущені двори!
А іще з думок не можу стерти,
Що в доньки така мілка душа,
Що життя шалені кілометри
Добігають поділки «межа».
Свидетельство о публикации №117112600723
Юрий Иванов 11 02.12.2017 14:24 Заявить о нарушении
случаев. Стараюсь при переводе не исказить их прелесть...
Аркадий Равикович 02.12.2017 15:25 Заявить о нарушении