Петер-Пауль Цаль. Февральское солнце
Peter-Paul Zahl
februarsonne
die pritsche schraeg
vors fenster stellen
auf ihr liegen
das gesicht in der sonne
den kopf
gleichmaessig drehen
sonst machen die gitter
muster im gesicht
manchmal streicht wind
ueber die geschlossenen augen
ich stelle mir vor
es waeren deine finger
sacht streicht der wind
und sacht
denke ich mir
deine finger
denn staerker
koennte ich das
nicht ertragen
***
февральское солнце
нары наискось
придвинуть к окну
лежать подставив
лицо солнцу
равномерно поворачивать
голову
иначе решётка
оставит узор на лице
иногда закрытые глаза
гладит ветер
а я представляю себе
что это твои пальцы
нежно касается ветер
и я думаю
о твоих лёгких
пальцах
тяжёлого
прикосновения
я бы не выдержал
Свидетельство о публикации №117111108080
Новикова Таня 21.01.2018 09:24 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 21.01.2018 22:10 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 21.01.2018 22:24 Заявить о нарушении
Колесникова Наталья 21.01.2018 22:27 Заявить о нарушении
Новикова Таня 21.01.2018 22:35 Заявить о нарушении
Новикова Таня 21.01.2018 22:35 Заявить о нарушении
А я себя поэтом не считаю. У меня пишутся только верлибры)), Почти всё моё, что зарифмовано, настолько мало художественно, или с какими-то пародиями на рифмы))
Но когда перевожу, стараюсь, конечно. Сначала было очень трудно, сейчас полегче.
Колесникова Наталья 21.01.2018 22:54 Заявить о нарушении
Новикова Таня 21.01.2018 22:56 Заявить о нарушении