Збигнев Херберт. Допрос Ангела
Допрос Ангела
Когда он стоит перед ними
в тени подозрений
он по-прежнему
из материи света
эоны его волос
завиты в локоны
невинности
после первого вопроса
к щекам приливает кровь
кровь рапространяется
на орудия дознания
железом розгами
медленным огнём
очерчены границы
его тела
удар в спину
вытягивает позвоночник
между лужей и облаком
после нескольких ночей
работа завершена
кожаное горло ангела
полно липкого согласия
как же прекрасна минута
когда он падает на колени
воплощённой виной
сочащийся сущим
язык колеблется
между сломанными зубами
и признанием
его вешают вниз головой
с ангельских волос
стекают восковые капли
создавая на полу
простое предсказание.
1969.
Zbigniew Herbert
Przes;uchanie Anio;a
Kiedy staje przed nimi
w cieniu podejrzenia
jest jeszcze ca;y
z materii ;wiat;a
eony jego w;os;w
spi;te s; w pukiel
niewinno;ci
po pierwszym pytaniu
policzki nabiegaj; krwi;
krew rozprowadzaj;
narz;dzia i interrogacja
;elazem trzcin;
wolnym ogniem
okre;la si; granice
jego cia;a
uderzenie w plecy
utrwala kr;gos;up
mi;dzy ka;u;; a ob;okiem
po kilku nocach
dzie;o jest sko;czone
sk;rzane gard;o anio;a
pe;ne jest lepkiej ugody
jak;e pi;kna jest chwila
gdy pada na kolana
wcielony w win;
nasycony tre;ci;
j;zyk waha si;
mi;dzy wybitymi z;bami
a wyznaniem
wieszaj; go g;ow; w d;;
z w;os;w anio;a
;ciekaj; krople wosku
tworz;c na pod;odze
prost; przepowiedni;
Свидетельство о публикации №117103100392