Адам Земянин. Почему возвращаюсь?

Почему возвращаюсь?


Почему возвращаюсь на эту улицу?
Что меня сюда тянет?
бабки Анны смородиновое вино
давно уже  выдохлось
и мало сегодня прозрачное

Часовой мастер Тимотеуш
переместился на две улицы дальше
потому что сирень - когда бушевала -
мешала ему в ремонте часов

Даже тетка Веся
которая могла бы быть
покровительницей Садовой улицы
в мир подалась
так как приснился ей
мужчина
в железнодорожной фуражке

почему же возвращаюсь на эту улицу?
Что меня сюда тянет?
Может эта комната с балконом
и зеленым окном?

Может соблазнили меня сегодня
все цветы Садовой улицы
что пришли на балкон
на весеннюю исповедь
 

Перевод с польского Юрия Салатова
8.08.2017
17-29



Adam Ziemianin

Czemu wracam?


Czemu wracam na t; ulic;?
Co mnie tutaj ci;gnie?
Babci Anny wino porzeczkowe
dawno ju; zwietrza;o
i ma;o dzi; klarowne

Zegarmistrz Tymoteusz
przeni;s; si; o dwie ulice dalej
bo bzy - gdy szala;y -
przeszkada;y mu w naprawie zegark;w

Nawet ciotka Wiesia
kt;ra mog;aby by;
patronk; ulicy Ogrodowej
w ;wiat ruszy;a
gdy; przy;ni; si; jej
m;szczyzna
w czapce kolejowej

Czemu wi;c wracam na t; ulic;?
Co mnie tutaj ci;gnie?
Mo;e ten pok;j z balkonem
i zielonym oknem?

Mo;e skusi;y mnie dzi;
wszystkie kwiaty ulicy Ogrodowej
kt;re na balkon przychodzi;y
na wiosenn; spowied;


Рецензии