Анна Каменская. Птица
Птица
Открыла горло, чтобы запеть.
Но потеряла охоту вдруг,
Что-то забулькало у нее в клюве,
всхлипнуло
и птица проглотила сдавленную песню.
Но она –
Изнутри подготовила крылья к полету
взъерошила перья
и столкнула вдруг с ветки
в пенистое течение воздуха.
(Недолговечные вещи, 1963)
Перевод с польского Юрия Салатова
25.10.2017
18-19
Anna Kamie;ska (1920-1986)
Ptak
Otworzy; gard;o ;eby za;piewa;.
Ale zniech;ci; si; nagle,
Co; zagulgota;o mu w dziobie,
zaszlocha;o
i ptak po;kn;; zd;awion; pie;;.
Ale ona –
Od wn;trza nad;;a mu lotki,
nastroszy;a pi;ra
i zepchn;;a nagle z ga;;zi
w pienisty nurt powietrza.
(Rzeczy nietrwa;y, 1963)
Свидетельство о публикации №117102606333