Агнешка Осецкая. Песенка о смерти
Песенка о смерти
Не стоит умирать по стойке смирно,
когда болят и пятки и голова.
Не стоит умирать по стойке смирно,
когда душа постоянно не готова.
Потому умирает гвардеец
отважно, серьезно, благородно.
Потому умирает гвардеец,
как орел умирает – свободно.
Не стоит умирать в берлоге,
когда тело сжимается и киснет.
Ведь на что сгодился бы Богу,
тот, кто даже не пискнет.
Потому умирает гвардеец
отважно, серьезно, благородно.
Потому умирает гвардеец,
как орел умирает – свободно.
Не стоит умирать в поклонах,
Уж лучше в запале или если безумен сам.
Ведь на что сгодился бы у тронов,
тот, кто кланялся дуракам.
Потому умирает гвардеец
отважно, серьезно, благородно.
Потому умирает гвардеец,
как орел умирает – свободно.
Перевод с польского Юрия Салатова
21.10.2017
19-33
Agnieszka Osiecka (1936-1997)
;piewka o ;mierci
Nie warto umiera; na baczno;;,
gdy bol; i pi;ty, i g;owa.
Nie warto umiera; na baczno;;,
gdy dusza jest wci;; nie gotowa.
Dlatego gwardzista umiera
odwa;niej, powa;niej i godniej.
Dlatego gwardzista umiera,
jak orze; umiera - swobodnie.
Nie warto umiera; w bar;ogu,
gdy cia;o uwiera i ki;nie.
Bo na c;; by przyda; si; Bogu,
kto; taki, kto nawet nie pi;nie.
Dlatego gwardzista umiera
odwa;niej, powa;niej i godniej.
Dlatego gwardzista umiera,
jak orze; umiera - swobodnie.
Nie warto umiera; w pok;onach,
ju; lepiej w gor;czce i w furii.
Bo na c;; si; przyda przy tronach,
kto; taki, kto k;ania; si; durniom.
Dlatego gwardzista umiera
odwa;niej, powa;niej i godniej.
Dlatego gwardzista umiera,
jak orze; umiera - swobodnie.
Свидетельство о публикации №117102109156