Артур Шуба. Ухожу
уже давно
не разговариваем
а от крика
у нас губы в крови
потерялся я
между нами
и людьми
этих всех теней
боюсь
и не хочу смотреть
в зеркало
столько раз
хотел я уйти
и умирал я
каждый раз
иначе
как в фильме
от жизни меня тошнит
болит у меня голова
невыносимые
боли мысли
ночью
во сне
я коснулся тебя
слишком смело
поэтому в наказание
встал
в угол
и не выхожу
скрываюсь
в темных
коридорах
в себе
не ищи меня…
Крик -2001
Перевод с польского Юрия Салатова
18.10.2017
14-47
Artur Szuba
Odchodz;
od dawna
nie rozmawiamy
a od krzyku
mamy krwawe usta
zgubi;em si;
mi;dzy nami
i lud;mi
tych wszystkich cieni
boj; si;
i nie chc; patrze;
w lustro
tyle razy
chcia;em odej;;
i umiera;em
za ka;dym razem
inaczej
jak w filmie
;ycie mdli mnie
zawroty g;owy mam
niezno;ne
b;le my;li
w nocy
we ;nie
dotkn;;em ci;
zbyt ;mia;o
wi;c za kar;
postawi;em si;
do k;ta
i nie wychodz;
kryj; si;
po ciemnych
korytarzach
w sobie
nie szukaj mnie...
Krzyk-2001
Свидетельство о публикации №117101806585