Артур Шуба. Когда спишь

когда спишь
прорываюсь
через километры
перфорированной тесьмы
все ближе к огню
полон ярости
вхожу в самый центр
и горю, горю, горю…

когда спишь
проскальзываю
сквозь тайну
твоих снов
все ближе к истине
полон стыда
вхожу в самый центр
и жду, жду, жду…

когда спишь
я горю
когда спишь
я жду
а ты убегаешь
все глубже
в сны


(«Свет и Тень», 1994)


Перевод с польского Юрия Салатова
08.10.2017
22-26


Artur Szuba

Kiedy ;pisz


kiedy ;pisz
przedzieram si;
przez kilometry
perforowanej ta;my
coraz bli;ej ognia
pe;en furii
wchodz; w sam ;rodek
i p;on;, p;on;, p;on;...

kiedy ;pisz
przemykam
przez tajemnice
twoich sn;w
coraz bli;ej prawdy
pe;en wstydu
wchodz; w sam ;rodek
i czekam, czekam, czekam...

kiedy ;pisz
ja p;on;
kiedy ;pisz
ja czekam
a ty uciekasz
coraz g;;biej
w sny


(;wiat;o i Cie; - 1994)


Рецензии