Артур Шуба. Я сон
а когда ступаю по земле
вместо следов оставляю
огонь
а когда говорю тебе
я как крик
посреди ночи
я смерть
и бессмертие
я бесконечное зло
и бесконечная доброта
я сон
(«Свет и Тень», 1994)
Перевод с польского Юрия Салатова
27.08.2017
3-04
Artur Szuba
Jestem snem
a kiedy st;pam po ziemi
zamiast ;lad;w zostawiam
p;omienie
a kiedy m;wi; do ciebie
jestem jak krzyk
w ;rodku nocy
jestem ;mierci;
i nie;miertelno;ci;
jestem niesko;czonym z;em
i niesko;czon; dobroci;
jestem snem
(;wiat;o i Cie;, 1994)
Свидетельство о публикации №117100810742