Александр Фредро. На дождь
На дождь
Какой милый дождик! Что из него будет?
Всё нам из земли добудет.
«Боже, упаси! – закричал сосед, устрашён –
Я там имею трех жен.»
Перевод с польского Юрия Салатова
5.02.2017
23-26
Aleksander Fredro (1793-1876)
Na deszcz
Jak mi;y deszczyk! Co to z niego b;dzie?
Wszystko nam z ziemi dob;dzie.
“A niech B;g broni! – krzyknie s;siad przestraszony –
Ja tam mam trzy ;ony.”
Свидетельство о публикации №117100703320