Плет Мария. Не сердись

В игре, как в жизни, – никому
Не нужно, чтоб нутро кипело.
Зачем сердиться, не пойму.
Сердить других – вот это дело!



Оригинал Марии Плет: Mensch, аеrgere dich nicht* –
http://www.stihi.ru/2017/09/29/1282


---------------------------------------------
*Mensch, aergere dich nicht! - «Не сердись!» - название популярной настольной игры, в которой
каждый из (от 2-х до 4-х) игроков, бросая кубик, должен провести свои четыре фишки от старта
к финальному полю по общей замкнутой дорожке, препятствуя при этом своим соперникам.


Рецензии
Eine wirklich gut gelungene Übersetzung, Josef! Ich danke Ihnen herzlich!

MfG,

Плет Мария   01.10.2017 02:33     Заявить о нарушении
Danke für Ihre Rezension, Maria!

FG,

Клейман Иосиф   01.10.2017 14:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.