Из Эми Лоуэлл - Опал
американская поэтесса
из круга имажистов
ОПАЛ
Ты лёд и огонь,
Прикосновенье твоё обжигает мне руки как лёд.
Ты холод и пламя.
Ты малиновый амариллис,
Магнолия, серебрящаяся от лунного света.
Когда я с тобой,
Сердце моё как замёрзший пруд,
Мерцающий от света пылающих факелов.
26.09.17
Примечание: амариллис - комнатное растение с воронкообразными цветами белого или красных тонов
Opal a poem by Amy Lowell
You are ice and fire,
The touch of you burns my hands like snow.
You are cold and flame.
You are the crimson of amaryllis,
The silver of moon-touched magnolias.
When I am with you,
My heart is a frozen pond
Gleaming with agitated torches.
Свидетельство о публикации №117092611258
во второй строчке снег на лёд. Здесь ещё один пример различия логик мышления...
Жаль только, что слово "лёд" уже есть чуть выше...
Аркадий Равикович 23.10.2017 18:15 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 23.10.2017 18:38 Заявить о нарушении